ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Requejo, Valeriano, S. I. (1621-1686)

Vida

Valeriano Requejo fue un religioso, humanista, gramático y lexicógrafo español del siglo XVII. Nuestro autor nació en la comarca castellana de Tierra de Campos, en concreto, en la localidad de Cuenca de Campos (Valladolid) –gran parte de la bibliografía, por simplificación del nombre de su pueblo natal, radica erróneamente su nacimiento en la ciudad o provincia de Cuenca. Se conservan escasos datos vitales sobre este jesuita: se sabe que ingresó con 19 años (1640) en el noviciado que la Compañía poseía en la cercana población de Villagarcía de Campos, donde cursaría estudios de Latinidad, Gramática y Retórica. Una vez licenciado y ordenado sacerdote, desempeñó durante 16 años la docencia de esas mismas materias en diversos colegios de la orden: Pamplona, Segovia y en el propio noviciado de Villagarcía. Dedicó los últimos diez años de su vida al desempeño de labores sacerdotales en distintas parroquias de pueblos de León y de Castilla. El padre Requejo murió en 1686 en la localidad leonesa de Villafranca del Bierzo.

La labor filológica de este autor se centró en la creación de toda clase de manuales –gramáticas y diccionarios– destinados al aprendizaje de la lengua latina: los primeros en ver la luz fueron el Syntagma grammaticum, publicado bajo las siglas «V. R. S. I.», y el Thesaurus hispano-latino, aumento del diccionario original del también jesuita Bartolomé Bravo (1554-1607), que había sido completado previamente por Pedro de Salas, S. I. (1584-1664). Una constante dentro de la producción de Requejo será la ocultación de la autoría en sus publicaciones: bien de forma parcial, como ocurría con el Syntagma, o bien de forma total, como ocurrirá con su Compendio para saber escogidamente latín. Este último texto, y debido a su carácter anónimo, recibió a lo largo de los siglos diversos apelativos: Platiquillas de Aurelio, pues el nombre de autor bajo el que se publicó fue el de Anónimo Aurelio, también Valerio Anónimo, o Platiquillas de Villagarcía, por haberse utilizado con asiduidad en aquel colegio. El Compendio tuvo una gran repercusión en las instituciones jesuíticas de los virreinatos americanos, en especial en el de Nueva Granada, conociéndose, al menos, una edición de Cartagena de Indias (Antonio Espinosa de los Monteros, 1776), y otra de Bueno Aires (Real Imprenta de los Niños Expósitos, 1782). Una de las grandes preocupaciones del padre Requejo fue el estudio de la evolución del paradigma verbal (tiempos, modos, aspecto, formas no personales, perífrasis) entre el latín y el español, cuestión a la que dedicó tanto el mencionado Compendio como las Frases escogidas de los verbos más usuales, ambas obras publicadas por primera vez en 1669.

Obra

  • Syntagma grammaticum, Typis Seminarii, Villagarcía de Campos, 1657.
  • Thesaurus hispano-latino, Typis Seminarii, Villagarcía de Campos, 1657.
  • Compendio para saber escogidamente latín, Estevan Bertier, Bayona, 1669.
  • Frases escogidas de los verbos más usuales y comunes para construir, y hablar latín con propiedad y elegancia, Martín Gregorio de Zabala y Layaren, Pamplona, 1669.

Bibliografía

  • Álvarez Curiel, Francisco Javier, «Los refranes contenidos en el Tesauro de Requejo», Paremia (Madrid), 11, 2002, págs. 69-80. 
  • Medina Guerra, Antonia María, «El latín y el español en los diccionarios de los siglos XVI y XVII», Revista de Lexicografía (La Coruña), 2, 1995-1996, págs. 61-72.
  • O’Neill Charles E., S. I. y Joaquín María Domínguez, S. I. (coords.), Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, IV, Universidad Pontificia de Comillas-Institutum Historicum, S. I., Madrid, 2001, pág. 3333.
  • Pérez Picón, Conrado, S. I., Un colegio ejemplar de letras humanas en Villagarcía de Campos (1576-1767), Editorial Sal Terrae, Santander, 1983, en varios lugares.
  • Rey Fajardo, José del, S. I., La República de las Letras en la Venezuela colonial. La enseñanza de las Humanidades en los colegios jesuíticos, Anauco Ediciones, Caracas, 2007, págs. 190-191.
  • Reyero, Elías, S. I., Imprentas de la Compañía de Jesús en Valladolid, Imprenta del Diario Regional, Valladolid, 1917, pág. 20.

Jaime Peña Arce

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 28/03/2024

BVFE currently contains 12888 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion