ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Sánchez de las Brozas, Francisco, El Brocense (1523-1600)

Vida

Francisco Sánchez de las Brozas, conocido como El Brocense, fue un importante humanista y gramático español nacido en Brozas (Cáceres) en 1523. Hijo de hidalgos pobres, inició su educación en Portugal gracias a la ayuda de un tío suyo, pudiendo realizar así sus estudios de Latín y Humanidades. Más tarde, en 1545 se trasladó a Salamanca donde prosiguió sus estudios de Teología y Arte y obtuvo en 1551 el Bachiller en Artes. Debido a la numerosa familia que formó –doce hijos fruto de dos matrimonios–, sufrió grandes problemas económicos que le obligaron a impartir clases de forma intensa. Tras un intento fallido en 1554, obtuvo la cátedra de Retórica en la universidad de Salamanca y poco después, en 1576, consiguió el puesto de profesor de griego. Sin embargo, aunque opositó en dos ocasiones a la Cátedra de Gramática, nunca la obtuvo. En 1584 fue denunciado a la Inquisición pero fue exculpado. En 1595, fue víctima de un nuevo proceso inquisitorial interrumpido por su muerte el 5 de diciembre de 1600. Las críticas a la calidad de las traducciones latinas de La Biblia y de los evangelios fueron las que más molestaron.

Las ideas del Brocense alcanzaron una importancia fundamental en la reforma de los estudios clásicos. Así se muestra en obras como Arte para saber latín (1595), Grammaticae graecae compendium (1581) y, especialmente, Verae brevesque latinae institutiones (1587), donde corrige el método de Nebrija. En 1587 se publica la versión final Minerva, sive de causis linguae latinae, su obra clásica, una gramática latina dividida en cuatro libros (estudio de las partes de la oración, del nombre, del verbo y de las figuras) que configura un intento por someter el estudio de la lengua a la razón. El Brocense, en oposición a los primeros gramáticos humanistas que escribían gramáticas normativas basadas en el usus scribendi de los autores antiguos, estableció la razón como el punto central de su gramática. De esta forma, llevó hasta las últimas consecuencias la racionalización del estudio gramatical, trascendiendo las fronteras de la lengua latina para llegar a una gramática general. Aunque la Minerva no es la primera ni la última gramática racional, es una aportación fundamental. La originalidad del Brocense radica sobre todo en la distinción entre el nivel gramatical y teórico de una lengua y su nivel de uso, al considerar que el gramático debe buscar la estructura racional y a partir de ella explicar los usos. Durante más de dos siglos la Minerva fue la obra gramatical definitiva en Europa y tuvo una influencia enorme en muchos países, excepto en España, donde tuvo menos difusión. Unos años antes había dado a la luz los Paradoxa, una colección de cinco exposiciones de contenido gramatical (salvo el último, que es filosófico), en que puntualiza cuestiones de la primera versión de la Minerva (1581) y que después pasaron a la definitiva de 1587. También se atribuyen a nuestro autor unas Etymologías españolas, conservadas manuscritas de la Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, con las que deseaba prestar ayuda para superar las ambigüedades que se pueden encontrar en el léxico de la lengua, siguiendo las ideas pedagógicas propias del erasmismo.

Obra

  • Verae brevesque grammatices latinae institutiones, 4ª ed., excudebat Mathias Gastius, Salamanca, 1566.
  • Grammatica graeca, ex officina Christophori Plantini, Amberes, 1581.
  • Minerva, sive de causis latinae linguae commentarius, cui accedunt animadversiones & notae, Leonard Strickius, Franeker, 1581.
  • Paradoxa, ex officina Christophori Plantini, Amberes, 1582.
  • Minerva, seu de causis linguae latinae. Commentarius cui inserta sunt, uncis inclusa quae addidit Gasp. Scioppius; et subjectae suis paginis notae Jac. Perizonii. Recensuit suis notis adjetis […], Juan y Andrés Renaut, hermanos, Salamanca, 1587.
  • Grammatica graeca, Pedro Laso, Salamanca, 1592.
  • Etymologías españolas, Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, Ms. K-III-8, fols. 160r-187v.
  • «Arte para en breve saber latín», en Opera omnia, apud Fratres de Tournes, Ginebra, 1776.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, «Nuestros primeros diccionarios etimológicos», en Mariano Quirós García, José Ramón Carriazo Ruiz, Emma Falque Rey, Marta Sánchez Orense (eds.), Etimología e historia en el léxico del español. Estudios ofrecidos a José Antonio Pascual (Magister bonus et sapiens), Iberoamericana-Vervuert, Madrid-Fráncfort del Meno, 2016, págs. 39-56, en concreto las págs. 52-55.
  • Escavy Zamora, Ricardo, «El Brocense y su teoría del pronombre en el contexto renacentista», en Miguel Ángel Esparza Torres, Benigno Fernández Salgado y Hans-Josef Niederehe (eds.), SEHL 2001. Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Vigo, 7-10 de febrero de 2001, I, Helmut Buske, Hamburgo, 2002, págs. 77-92.
  • González de la Calle, Pedro Urbano, Francisco Sánchez de las Brozas. Su vida profesional y académica. Ensayo biográfico, Victoriano Suárez, Madrid, 1923.
  • Holgado Redondo, Antonio, «El Brocense o la arrogancia del saber», Actas del Simposio Internacional IV Centenario de la Publicación de la Minerva del Brocense: 1587-1987, Institución cultural El Brocense, Cáceres, 1989, págs. 61-79.
  • Holgado Redondo, Antonio, Humanistas extremeños, Excelentísimo Ayuntamiento de Retamal de Llerena, Badajoz, 2001.
  • Morante, Marqués de, Biografía del maestro Francisco Sánchez, el Brocense, Imprenta y Librería de D. Eusebio Aguado, Madrid, 1859 (edición facsímil, Institución Cultural El Brocense, Cáceres, 1985).
  • Pecellín Lancharro, Manuel, «Escritores extremeños víctimas de la censura», Revista de Estudios Extremeños (Badajoz), 3, 1995.
  • Perea Siller, Francisco Javier, «El Brocense, lexicógrafo: el cuaderno Etimologías españolas», Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, 7, 2010, págs. 129-153.
  • Sánchez Salor, Eustaquio y Chaparro Gómez, César (eds.), Francisco Sánchez de las Brozas. Minerva o de causis linguae latinae, Institución Cultural El Brocense, Cáceres, 1995.

Estrella Calvo-Rubio Jiménez

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 25/04/2024

BVFE currently contains 12929 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion