ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Tafel, Leonhard (1800-1880)

Vida

Johann Friedrich Leonhard Tafel, «El Piadoso», muy conocido por sus traducciones de textos bíblicos, sus obras lingüísticas y su dedicación a la pedagogía, nació en el año 1800 en la región alemana de Baden-Württemberg. El ambiente familiar propiciaba la piedad evangélica y la lectura devota de las Sagradas Escrituras, derivado fundamentalmente de su padre, el pastor Johann Friedrich Tafel (1756–1814), quien imbuyó la pasión por la teología también a otro de sus hijos, el teólogo Johann Friedrich Immanuel Tafel (1796–1863), apodado «El Sabio». No fue éste el único de sus hermanos de prestigio reconocido: Christian Friedrich August Tafel (1798–1856), alias «El Hermoso» («der Schöne»), destacó como asesor jurídico y fue ascendiente del también teólogo Dietrich Bonhoeffer (1906-1945), cabeza de la denominada «Iglesia Confesante» (Bekennende Kirche), foco considerable de oposición cristiana al régimen nazi. Otro de los hermanos Tafel, Johann Friedrich Gottlob Tafel (1801–1874), «El Rebelde» («der Wilde»), fue un activista liberal valedor de la democracia, perteneciente a una «Burschenschaft», asociaciones estudiantiles que estuvieron muy involucradas en la deriva política alemana del siglo XIX y las primeras décadas del XX.
Leonhard Tafel siguió los pasos de su hermano Johann Friedrich Immanuel, alistándose como él durante sus estudios universitarios en la «Burschenschaft Germania Tübingen» («B! Germania»). Tras licenciarse en 1820, trabajó como profesor de educación secundaria en varias ciudades –entre las que merecen especial mención Ulm, Sttutgart y Schorndorf. Editó también varios periódicos, como el Beobachter (1849-1853), muy vinculado al Partido Liberal.
Esta publicación deja de imprimirse cuando Tafel se muda a Estados Unidos, seis años después de que lo hiciera su hijo Rudolph Leonhard. Durante un trienio fue profesor en la Universidad de Urbana, en Ohio, y después se trasladó a Missouri.
Escribió numerosos ensayos teológicos y estudios filológicos y tradujo al alemán la Biblia –«Tafelbibel»– y copiosas obras literarias de autores como Jenofonte (425 a.C.-355 a.C.), Dion Casio (155-235), Charles Dickens (1812-1870), William Makepeace Thackeray (1811-1863), Walter Scott (1771-1832) y James Fenimore Cooper (1789-1851). Pero además de sus labores como traductor, son conocidos sus manuales tanto de lenguas clásicas como de modernas, en los que aplicó el método didáctico del lingüista James Hamilton (1769-1831), que consiste en presentar la lengua al alumno como un organismo vivo y hacerle ver que se adquiere más por observación –por medio de la traducción– que por la memorización de reglas. También debemos a Hamilton la traducción interlineal aplicada a la enseñanza de lenguas clásicas.
Un ejemplo del empleo que Tafel hace del método del autor irlandés en sus propios manuales es el Lehrbuch der spanischen Sprache (1837). Tafel se pregunta retóricamente en el prefacio si es necesario un nuevo método, dada la eficacia de otros precedentes, como el de Johann F. Sandvoss (1751-1815) o el de Johann Daniel Wagener (1743-1836). Tanto en estas obras como en la Gramática de la Real Academia Española vigente en aquel momento, Tafel echa de menos una concepción orgánica de la lengua, mediante la cual se establezca un sistema de relaciones entre el latín, el español y el resto de lenguas romances.

Obra

  • Lehrbuch der spanischen Sprache nach hamiltonischen Grundsätzen, Liesching, Stuttgart, 1837.

Bibliografía

Consuelo del Val Zaballos

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 27/06/2022

BVFE currently contains 11931 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion