ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Calcaño y Paniza, Juan Bautista (1824-1914)

Vida

Juan Bautista Calcaño y Paniza fue un gramático, jurista, diplomático, músico y académico venezolano, activo durante la segunda mitad del siglo XIX y los primeros años del XX. No se conocen demasiados detalles sobre el periplo vital de este autor, perteneciente a una de las familias más influyentes de la política y de las letras de la Venezuela decimonónica. Nació en 1824, en Cartagena de Indias (Colombia), donde su padre, natural de Maracaibo (Venezuela) y muy cercano a Simón Bolívar (1783-1830), era uno de los máximos representantes del gobierno regional, enmarcado aún dentro de la República de la Gran Colombia. En 1831, tras la proclamación de la independencia venezolana, los Calacaño regresaron a Maracaibo, desde donde conspiraron contra José Antonio Páez (1790-1873, presidente de Venezuela entre 1830-1835, 1839-1843 y 1861-1863), un general conservador, máximo artífice de la destrucción del gran proyecto de unidad bolivariano. El joven Juan Bautista creció en el seno de una acomodada familia de comerciantes criollos, de ascendencia española e italiana, culta y liberal, que veló siempre porque todos sus hijos recibieran una esmerada educación (idiomas, música, ciencias, humanidades…). En 1837, después de su estancia en Maracaibo, la familia se trasladó a Caracas, donde se asentó definitivamente, y en cuya Universidad nuestro autor se licenció en Derecho. A partir de este momento, tanto Juan Bautista como otros de sus hermanos comenzaron una carrera fulgurante que los colocó en algunos de los puestos de mayor responsabilidad de su país. En concreto, y como miembro del Partido Liberal de Juan Crisóstomo Falcón (1820-1870, presidente de Venezuela entre 1863 y 1868), nuestro protagonista fue presidente de la Corte Suprema Superior de Caracas y, después, de la de Maracaibo; desempeñó el cargo de cónsul en Turín (Italia) e ingresó como miembro en las Academias de la Historia y de la Lengua, esta última, fundada por su hermano José Antonio (1827-1897). También destacó como compositor de piezas musicales para piano, como traductor del poeta alemán Heinrich Heine (1797-1856) y como docente de idiomas y Ciencias políticas en la Universidad Central de Venezuela. En 1887, con la subida al poder de Hermógenes López (1830-1898, presidente de Venezuela entre 1887 y 1888), hubo de exiliarse en Curazao, donde fundó una escuela de niñas; al año siguiente, pudo regresar a la capital venezolana y reincorporarse a sus quehaceres. Juan Bautista Calcaño y Paniza falleció, con 90 años y después de una intensa vida, en Caracas en 1914.
El trabajo filológico, literario y lingüístico, de Calcaño fue muy notable. En primer lugar, llevó a las prensas un tratado sobre la pronunciación del francés, basado en los métodos de los gramáticos François-Joseph-Michel Noël (1756-1841), Charles-Pierre Chapsal (1787-1858), Pierre-Nicolas Chantreau (1741-1808) y, también, en las innovaciones propuestas por el italiano Nicolò E. Genzardi (¿?-1870-¿?). Años después, redactó un completo estudio, destinado a los aprendientes extranjeros de español, de los verbos que, en nuestra lengua, rigen preposición, así como sobre las frases figuradas a que estos dan lugar; esta obra fue impresa durante su breve exilio en la isla de Curazao.


Obra 

  • Tratado de pronunciación francesa escrito con vista de lo que traen sobre la materia los profesores Genzardi, Chantreau i Noël i Chapsal, Imprenta del Estado, Maracaibo, 1871.
  • Los verbos castellanos que rigen preposición, ilustrados con ejemplos i observaciones críticas i con muchos textos de varios autores clásicos, Imprenta de la Librería de A. Bethencourt e Hijos, Curazao, 1887.


Bibliografía 

  • Cardozo Galué, Germán (1994), «La élite intelectual maracaibera a finales del siglo XIX», Tierra firme. Revista de historia y ciencias sociales (Caracas), 12 (46), 1994, págs. 127-146.
  • Espinosa Sansano, M.ª Dolores, «La explicación de la pronunciación del francés en España en tres gramáticas del s. XIX. Semiconsonantes y consonantes», Anales de Filología Francesa (Murcia), 10, 2001, págs. 23-35.
  • Fundación Polar, «Juan Bautista Calcaño y Panizza», en el Diccionario Histórico de Venezuela.
  • Herrera Vaillant, Antonio y Juan Carlos Morales Manzur, Las familias Calcaño y Briasco en Maracaibo y Caracas.
  • Rojas, Francisco Javier, «Juan Bautista Calcaño y el purismo lingüístico», en Gramática y clases de palabras en la lingüística venezolana del siglo XIX, Universidad Católica Andrés Bello, Caracas, 2007, págs. 145-155.
  • Sinner, Carsten, «Las gramáticas francesas como fundamento, modelo e inspiración del análisis lógico y el análisis gramatical en España», Revue de Linguistique Romane (Estrasburgo), 291-292 (73), 2009, págs. 427-460. 


Jaime Peña Arce

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 24/04/2024

BVFE currently contains 12928 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion