ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Seco Reymundo, Manuel (1928-2021)

Vida

Manuel Seco nació en Madrid en 1928. Pasó parte de su infancia en el extranjero puesto que, durante la guerra civil, su madre decidió enviar a sus cuatro hijos a Southampton donde residía un familiar que era cónsul de España. A su regreso a Madrid estudió bachillerato y posteriormente Filosofía y Letras en la especialidad de Filología Románica. En la Universidad Central (actual Universidad Complutense) tuvo como profesores a Dámaso Alonso y Rafael Lapesa. Tras licenciarse comenzó su carrera docente como profesor de instituto y en 1960 ganó por oposición la cátedra de Lengua y Literatura Españolas con destinos en Ávila, Guadalajara y Madrid. En 1970 obtuvo el título de Doctor con la tesis titulada Arniches y el habla de Madrid.

En 1962 ingresó en el Seminario de Lexicografía de la RAE por invitación de su maestro Rafael Lapesa al que sustituyó en la dirección del Diccionario Histórico de la Lengua Española (DHLE) continuando en el cargo hasta 1993. Ocupó el sillón A mayúscula en la RAE desde 1980. A lo largo de su dilatada carrera tuvo numerosos premios y cargos honoríficos, siendo miembro de la Academia Colombiana de la Lengua y del Instituto Caro y Cuervo o miembro honorario de la Asociación de profesores de español.

Su tarea investigadora se centró en la gramática y el léxico. Entre sus obras destacan el Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española (1961). Como señala el autor, la intención de su obra es orientar y aconsejar, no decretar ni condenar. El diccionario ha tenido diez ediciones hasta 1998 y numerosas reimpresiones. En la última edición (11.ª) de 2011 pasará a llamarse Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Hasta la 8.ª edición (1980), el diccionario se ocupa en la primera parte de dudas de carácter gramatical, así como de los neologismos, generalmente introducidos por la prensa. Está ordenado alfabéticamente y suele acompañarse de citas de autores españoles e hispanoamericanos, principalmente del siglo XX para atestiguar su uso. En la segunda parte, tras la Advertencia, el autor pretende dar respuestas a dudas y dificultades de índole gramatical, es decir, palabras que plantean dificultades de escritura. También incluye un listado de siglas y abreviaturas o el empleo de signos ortográficos. A pesar de los años transcurridos desde su publicación, la obra sigue teniendo vigencia y en las sucesivas ediciones se muestra la evolución que ha experimentado el planteamiento inicial del autor tanto en la apariencia física del texto como en su estructura interna llevándose a cabo una extensa revisión. Sin duda, las numerosas ediciones y reimpresiones demuestran la utilidad de una obra que sigue vigente a pesar de tener más de sesenta años.

En 1979, dada la calidad y utilidad de esta obra, el Ministerio de Cultura solicitó a Seco la publicación de una versión abreviada de la 7.ª edición del diccionario titulada Breve diccionario de dudas de la lengua española. En 1972 publicó Gramática esencial del español. Introducción al estudio de la lengua, que no es una simple gramática como podría parecer, sino que se trata de un estudio de nuestra lengua en el que se encuentran capítulos sobre el léxico, tanto referidos al uso como a la norma, así como una breve introducción sobre los problemas del lenguaje y la historia y la geografía del español. Es una obra clara que no es expresamente ni un libro de texto ni tampoco está destinada a los especialistas, sino que va dirigida a todos aquellos que se interesen por la gramática.

Otra de las obras destacadas de Seco es Estudios de lexicografía española (1987 y 2003), todo un referente de la lexicografía española. Se trata de una obra imprescindible por las referencias a la bibliografía especializada. Destacan también los capítulos sobre la historia de los diccionarios españoles. En él también se recoge el discurso de ingreso en la RAE leído el 23 de noviembre de 1980 y titulado Las palabras en el tiempo: Los diccionarios históricos al que respondió Rafael Lapesa. El autor hace un recorrido por los grandes diccionarios desde el Diccionario alemán de los Hermanos Grimm (1838), el inglés de Oxford (1888-1928) y el catalán-valenciano-balear de Alcover y Moll (1901) para llegar Diccionario histórico en dos volúmenes (1933-1936) y el del Seminario de Lexicografía del que se publicaron hasta veintitrés fascículos entre 1960 y 1996. A lo largo del discurso también reflexiona sobre el trabajo de los lexicógrafos, así como de las voces que deben incluirse o del público al que va destinado este tipo de diccionarios. En la respuesta, el académico Rafael Lapesa repasa la trayectoria vital y académica de Manuel Seco del que fue profesor en la Universidad. Destaca su preocupación por renovar la enseñanza de la lengua y la literatura en el Bachillerato como queda de manifiesto en la memoria presentada para la oposición a cátedras. Apunta algunas obras destacadas como el Diccionario de dudas de la lengua española (1961), de gran utilidad tanto para los hispanohablantes como para los extranjeros que quieran perfeccionar su uso del español.

Según Lapesa, se trata de un lexicógrafo excepcional, un maestro en la técnica de registrar y definir palabras, ordenar acepciones y organizar diccionarios. Entre sus artículos destaca "El primer diccionario sincrónico del español"(1979) en el que expone el proyecto y características de un futuro Diccionario del español actual. También pondera su buen hacer en el Diccionario histórico de la lengua española. Sin duda, Lapesa considera que será un académico de gran valía para la RAE.

Seco fue un trabajador infatigable y, tras casi 30 años de trabajo, bajo su dirección junto con Olimpia Andrés y Gabino Ramos vio la luz el Diccionario de uso del español (DEA) en 1999, del que se publicó una edición revisada en 2011. Se trata del primer diccionario sincrónico del español. Por decisión propia dicho diccionario solo se ocupa del español de España. En él se recogen 75 000 artículos que reflejan el español desde 1955 a 1993, por lo que todas las entradas incluidas son utilizadas por las generaciones que manejan el diccionario en el momento actual. A ello se une el hecho de que cada acepción viene acompañada de una cita o autoridad, recuperándose el sistema de textos seleccionados para avalar la validez de las definiciones a las que acompaña. Por tanto, se trata de un diccionario de uso y también de autoridades elaborado con una metodología científica y lexicográfica muy moderna. El objetivo no consiste solo en informar sobre el significado de una palabra sino también de cómo y cuándo esta se emplea en un contexto determinado. En 2023 se presentó la 3.ª edición del DEA en versión digital.

Derivado del DEA, con estos mismos autores, Seco publicará el Diccionario fraseológico documentado del español actual (2004) en el que se recogen locuciones y modismos registrados en la edición del DEA de 1999. Las 16 000 unidades fraseológicas recopiladas van documentadas, autorizadas y ejemplificadas y recogen el uso actual del español en los últimos cuarenta años. El diccionario está dividido en dos partes. En la primera se presenta una guía de consulta con todas las unidades en orden alfabético con sus posibles variantes. A pesar del volumen de unidades, estas son fácilmente localizables puesto que la palabra clave figura en negrita y de ella derivarán las variantes. La segunda parte se corresponde con la parte convencional de un diccionario. Se utiliza el orden alfabético partiendo de la palabra clave que corresponde al lema bajo el cual se encuentran las correspondientes subentradas. Al final del diccionario se incluyen las referencias de la documentación empleada para ejemplificar el uso de las unidades fraseológicas. Una vez más, una muestra del buen hacer de Seco, proporcionando una obra práctica y fácil de manejar sin perder el rigor científico.

Obra (selección)

  • Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Aguilar, Madrid, 1961.
  • Gramática esencial del español. Introducción al estudio de la lengua, Aguilar, Madrid, 1972.
  • Breve diccionario de dudas de la lengua española, Ministerio de Cultura, Madrid, 1979.
  • Las palabras en el tiempo: los diccionarios históricos. Discurso leído el día 23 de noviembre de 1980, en su recepción pública por el Excmo. Sr. Don Manuel Seco Reymundo y contestación del Excmo. Sr. Don Rafael Lapesa Melgar, Real Academia Española / Imprenta Aguirre, Madrid, 1980.  
  • Estudios de lexicografía española, Paraninfo, Madrid, 1987.
  • Estudios de lexicografía española, (2.ª ed.), Gredos, Madrid, 2003.
  • Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Espasa, Madrid, 2011.
  • Seco Manuel, Olimpia Andrés y Gabino Ramos, Diccionario de uso del español, Aguilar, Madrid, 1999.
  • Seco Manuel, Olimpia Andrés y Gabino Ramos, Diccionario fraseológico documentado del español actual, Santillana, Madrid, 2004.

Bibliografía

  • Álvarez de Miranda, Pedro y José Polo Polo (coords.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a Manuel Seco, Arco/Libros, Madrid, 2002.
  • Crespo Hidalgo, Juan, «Ideas de Manuel Seco sobre la enseñanza de la lengua y literatura españolas. Génesis, arquitectura y evolución», Cauce, 26, 2003, págs. 67-139.
  • Hesperia, XXV, 2, 2022 (monográfico dedicado a Manuel Seco).
  • Rodríguez González, Félix (ed.), Estudios de lingüística española. Homenaje a Manuel Seco, Universidad de Alicante, Alicante, 2012. 

Gloria Martínez Lanzán

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 23/03/2026

BVFE currently contains 13691 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion