ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Costa Álvarez, Arturo (1870-1929) New! Popular

Vida

Arturo Costa Álvarez nació en Buenos Aires en 1870. Durante la enseñanza media estudió francés e inglés en el Liceo Ibérico Platense. En 1886 comenzó a trabajar como periodista en el diario La Prensa y años después compatibilizó su cargo como administrador de El Tiempo y colaborador de El Argentino. También escribió para La Nación desde 1898 hasta su fallecimiento en La Plata en 1929.

Conocía profundamente varios idiomas (francés, italiano, inglés y portugués) lo que le permitió traducir al castellano un buen número de obras. Desde 1910 fue traductor e intérprete en la Suprema Corte de la Provincia de Buenos Aires. Hacia 1922 publicó Nuestra lengua tratando de ser continuador de autores como Juan B. Selva. En esta obra tratará de dar respuesta a lo que llamaba la «bancarrota idiomática de Argentina». La crítica consideró que Costa Álvarez trataba de erigirse en autoridad local en reflexión lingüística. Se posicionó como especialista en discusiones sobre la lengua española en Argentina cuando la filología estaba en incipiente proceso de institucionalización y la lingüística se profesionalizó bajo la protección de los enviados del Centro de Estudios Históricos dirigido en Madrid por Menéndez Pidal con el que se enfrentó intensamente.

En 1928 publica El castellano en la Argentina, obra con la que pretende zanjar la controversia sobre el idioma nacional. Se articula en varios ensayos repartidos en diez partes. En las cinco primeras aborda el tema de su querella y trata de repudiar el programa autonomista del idioma a la vez que enarbola el ideal romántico de la emancipación. Considera que las publicaciones sobre el español en Argentina se caracterizan por el afán de independencia de las formas castellanas, aunque expresado en castellano. Según Costa Álvarez la causa del idioma nacional acabó a principios del siglo XX y en Nuestra lengua (1922) narra la derrota y sella un juicio definitivo a favor de la unidad del idioma pues para él la cuestión de un idioma privativo es más un anhelo que un hecho. Su rechazo a las pretensiones autonomistas no le impidió adscribir el ideal emancipador de la lengua en Argentina que para él sería tomar el control del diccionario y a gramática. Así, dominar la lengua americana implicaría estudiarla y ejecutarla libre del afán jergal criollo y de las normas dictadas por la Academia Española. Este ideal fue compartido por autores como Alberdi, Gutiérrez, Sarmiento y López y quizás es lo que diferencia El castellano en Argentina de Nuestra lengua, puesto que la emancipación que propugna no estaría encaminada hacia un idioma nacional sino hacia un diccionario y una gramática generadas por la filología americana que permitiera establecer similitudes y diferencia, reglas y excepciones o usos aconsejables o rechazables. Rechazó el cambio de castellano a español introducido en la última edición del diccionario académico, cambio que considera más político que lógico argumentando que en el siglo XVI los colonizadores del «reino de Castilla» (haciéndolo extensivo al rey de España) hablaban castellano, por lo tanto, él lo considera como su lengua por respeto a la historia. Costa Álvarez ha sido el mayor estudioso de la querella del idioma nacional y el que ha atesorado la mayor bibliografía al respecto.              

Obra

  • Nuestra lengua, Sociedad editorial Argentina, Buenos Aires, 1922.
  • El castellano en la Argentina, La Plata, Talleres de la Escuela San Vicente de Paul, 1928.   

Bibliografía 

  • Alfón, Fernando Daniel, La querella de la lengua en Argentina (1828-1928), Universidad Nacional de la Plata, Buenos Aires, 2011 (Tesis doctoral).
  • Alonso, Amado, «La filología del Sr. Costa Álvarez y la filología», Síntesis, II (23), 1929, págs. 125-141.
  • Battista, Emiliano, «Aportes de un ninguneado. Arturo Costa Álvarez. Breve historia de un debate acerca de la naturaleza de la filología argentina», Lengua y Habla, 23, 2019, págs. 30-55.
  • Cutolo, Vicente Osvaldo, Nuevo diccionario biográfico argentino (1750-1930) II, Edicorial Elche, Buenos Aires, 1969.  
  • Ennis, Juan Antonio y Guillermo Toscano y García (eds.), El loco de la lengua: los textos de Arturo Costa Álvarez sobre filología y lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 2022.  
  • Ghiano, Juan Carlos, «Costa Álvarez, un olvidado estudioso del idioma», Cuadernos del idioma, II (8), 1967, págs. 122-129.

Gloria Martínez Lanzán

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 13/12/2025

BVFE currently contains 13519 records

Most viewed

Parallax effect
El equipo de la BVFE les desea felices Fiestas y un próspero 2026

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion