ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bertoni, Moisés Santiago (1857-1929) New!

Vida

Fue un naturalista, botánico y antropólogo cuya obra científica marcó la historia intelectual del Paraguay. Se formó inicialmente en Derecho en la Universidad de Ginebra y, posteriormente, orientó sus estudios hacia las ciencias naturales en la Universidad de Zúrich. Inició su trayectoria investigativa con la fundación del Observatorio Meteorológico de Lottigna (1874).

En 1884 emigró a la Argentina, donde profundizó sus estudios botánicos y antropológicos. En 1886 se estableció n el Paraguay y fundó la colonia Guillermo Tell, posteriormente denominada Puerto Bertoni. Desde allí desarrolló investigaciones pioneras sobre flora, fauna, meteorología y etnografía, combinando la observación directa, la clasificación científica y la documentación sistemática del conocimiento indígena.

En 1895 organizó y dirigió la Escuela Nacional de Agricultura durante una década. Publicó 542 trabajos en Suiza, Argentina y Paraguay. En 1918 instaló su propia imprenta, Ex Sylvis, desde la cual difundió los Anales científicos paraguayos y diversas obras de investigación.

Dedicó su vida a múltiples disciplinas —botánica, agronomía, geografía, antropología y lingüística— y produjo un corpus científico de valor incalculable. Sus restos reposan en Puerto Bertoni, convertido actualmente en sitio histórico y museo natural.

El aporte lingüístico de Moisés S. Bertoni se estructura en torno al estudio histórico, comparado y descriptivo de la lengua guaraní. Su obra La lengua guaraní como documento histórico: estructura, fuerza, inalterabilidad; consecuencias para la etimología (1920) destaca la utilidad de la estructura gramatical y léxica del guaraní para la reconstrucción etimológica y la interpretación histórico‑cultural. Allí subraya la relativa estabilidad del sistema y propone criterios para evitar errores en etimología y comparación. En La lengua guaraní: estructura, fundamentos gramaticales y clasificación (apuntes póstumos), sostiene que el guaraní constituye una lengua de yuxtaposición pura, diferenciándose de los modelos tradicionales que la clasificaban como polisintética u holofrástica. El tratado analiza las categorías fundamentales del sistema lingüístico guaraní e interpreta su funcionamiento gramatical a partir de materiales dialectales y de su evolución histórica. El Diccionario Botánico Latino‑Guaraní & Guaraní‑Latino (1940) es una obra bilingüe y bidireccional en la que relaciona la clasificación científica de las plantas con sus equivalencias en guaraní. El trabajo demuestra la capacidad de esta lengua para expresar categorías taxonómicas complejas mediante recursos morfológicos propios y constituye un puente entre lingüística, etnobotánica y nomenclatura científica. El trabajo Influencia de la lengua guaraní en Sud-América y Antillas (1916) y Analogías lingüísticas caraíbes‑guaraníes (1921) amplía su perspectiva comparativa, al correlacionar el guaraní con otras lenguas indígenas y analizar correspondencias fonológicas y semánticas.

Obra

  • La lengua guaraní como documento histórico: estructura, fuerza, inalterabilidad; consecuencias para la etimología, Ex Sylvis, Alto Paraná, 1920.
  • Influencia de la lengua guaraní en Sud-América y Antillas, Ex Sylvis, Alto Paraná, 1916.
  • Analogías lingüísticas caraíbes‑guaraníes, Ex Sylvis, 1921.
  • Diccionario Botánico Latino‑Guaraní & Guaraní‑Latino, Editorial Guaraní, Asunción, 1940.

Bibliografía

Estela Mary Peralta de Aguayo

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 28/03/2026

BVFE currently contains 13704 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion