
Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...
Vida
Fray Cesáreo de Armellada fue uno de los misioneros capuchinos que se ocupó del estudio de las lenguas amerindias. Aunque su nombre real era Jesús María García Gómez, fue renombrado como Césareo de Armellada tras su incorporación a la orden religiosa.Nacido en un pueblo de León, cursó sus primeros estudios en un ambiente rural y campesino para, posteriormente, trasladarse a Madrid a realizar los estudios humanísticos en el seminario de El Pardo, y a Bilbao para ingresar en el noviciado y comenzar sus estudios en Filosofía y Teología. En 1931, año en el que consiguió la ordenación sacerdotal, fue destinado a Venezuela para ejercer su labor como misionero.
Durante este periodo, se esforzó por recorrer numerosos territorios indígenas y aprendió, sin mayor dificultad, la lengua y la cultura de los pemones y kamarocotos. En este sentido, decidió recopilar y recoger la máxima documentación posible (cuentos, historias, costumbres, lenguas, etc.) acerca de las culturas aborígenes.
La década de 1940 se caracterizó por los continuos viajes que Cesáreo tuvo que realizar: primero, viaja a Brasil para afrontar una hospitalización médica; después, retoma su actividad misionera en distintas aldeas venezolanas; en 1944, se desplaza a Cuba durante más de un año: y en 1945 regresa a Venezuela, entra en contacto con otros misioneros y funda el centro misional de los Ángeles del Tukuko.
En 1950 se traslada a España, país en el que permanece aproximadamente nueve años. En este periodo, Armellada da a conocer la labor misionera que había llevado a cabo durante sus años en Venezuela: imparte conferencias y seminarios, publica artículos, etc. En su regreso a Venezuela, asume la dirección de la revista Venezuela Misionera (1960-1983) y, a partir de este momento, dedica íntegramente sus esfuerzos a la investigación histórica y lingüística. En este sentido, obtuvo la licenciatura en Periodismo a los 57 años en la Universidad Católica Andrés Bello (1965), fue director del Instituto de Lenguas Indígenas (1967), colaboró activamente en el periódico La Religión, fue nombrado académico correspondiente de la Academia Venezolana de la Lengua (1978) y bibliotecario de la misma institución (1979).
Entre sus obras de carácter lingüístico cabe destacar el Diccionario de la lengua pemón (1944), que cuenta con una edición posterior fechada en 1981; y una Gramática de la lengua pemón: morfosintaxis (1994), publicada en coaturía con Jesús Olza.
Obra
Bibliografía
Carmen Martín Cuadrado