ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bobrik, Eduard (1802-1870)

Vida

Eduard Bobrik, cuyo nombre completo era Johann Friedrich Eduard, nació el 15 de noviembre de 1802 en Symiatizce, ciudad al noreste de la actual Polonia. Las obras recogidas en la Biblioteca Virtual de la Filología Española, distintas ediciones de su diccionario de términos náuticos, son el fruto de la conjunción de sus dos facetas, la intelectual y la de hombre de mar.
Tras concluir sus estudios elementales, se embarcó como aprendiz en navíos mercantes, alistándose en viajes que serían mayores una vez finalizada su instrucción en la escuela de navegación de Danzig.
En 1822 inició sus estudios en Königsberg, y tres años después era profesor en el seminario y en escuelas, hasta que logró acceder a una cátedra en Bonn, donde fue discípulo de Johann Friedrich Herbart (1776-1841), destacado pedagogo y filósofo alemán. A pesar de haber obtenido la calificación cum laude en Bonn, se vio obligado a trabajar como profesor particular hasta que pudo optar a una cátedra en la Universidad de Zúrich, que se fundó en esos primeros años de la década de 1830.
Una vez lograda esta meta profesional, desempeñó allí su labor docente como catedrático de Pedagogía, Psicología y Filosofía. Sus primeras publicaciones –estudios de Lógica– fueron muy bien acogidas, y le valieron un pronto ascenso a rector de la facultad de Filosofía. De estos primeros años también datan sus obras sobre la masonería –publicadas con su firma o anónimamente. Hablaba Bobrik con fundamento, ya que él mismo pertenecía a la logia Modestia cum libertate.
En los años 40 retoma sus conocimientos marítimos y se dedica exhaustivamente a la redacción de un manual práctico de navegación (Handbuch der Praktischen Seefahrtskunde, 1848) y de un diccionario, el Allgemeine Nautische Wörterbuch (1850), en el que todos los términos se presentan explicados en alemán y traducidos a ocho lenguas –inglés, francés, español, portugués, italiano, sueco, danés y neerlandés. Esta obra es una versión reducida del  Allgemeines Wörterbuch der Marine (1793-1798) de Johann Hinrich Röding (1763-1815).
Además, impartía seminarios y cursos universitarios con títulos como Historia de las nuevas batallas navales entre 1783 y 1827 –Geschichte der neueren Seekriege zwischen 1783 und 1827–, Historia de la navegación –Geschichte der Schiffahrt–, Teoría de la construcción naval –Theorie des Schiffbaues– o Descripción y física del mar –Beschreibung und Physik des Meeres.
En 1857 se traslada a Danzig, donde es director de la Escuela Superior de Comercio hasta 1866. Un año después se retira por problemas de salud y muere el 13 de mayo de 1870 en Schwez tras una larga enfermedad.

Obra

  • Allgemeines nautisches Wörterbuch mit Sacherklärungen; Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Schwedisch, Dänisch, Holländisch, Robert Hoffmann, Leipzig, 1858.


Bibliografía

  • Hamecher, Horts, «Einleitung», de Eduard Bobrik, Handbuch der praktischen Seefahrtskunde, t. I, Verl. Bureau, Kassel, 1978, págs. 7–12.

Consuelo del Val Zaballos

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 28/04/2025

BVFE currently contains 13299 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion