ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bouynot, Mauricio (¿?-1815-1830-¿?)

Vida

No es fácil averiguar datos sobre Mauricio Bouynot, que era un excura párroco francés (su nombre sería Maurice antes de españolizarlo), y maestro de lengua francesa en el Seminario de S. Pablo de Valencia, como hace constar en la portada de sus Lecciones prácticas. También tenía su propia academia para enseñar esa lengua. Y poco más sabemos de él.
A Bouynot debemos un Bosquejo geográphico-histórico del universo, o Breve descripción de la Tierra con nociones históricas sacadas de los autores más auténticos para uso de la juventud (Viuda de Manuel Muñoz, Valencia, 1830), pero a nosotros nos interesa por ser autor de un manual para la enseñanza del francés, Lecciones prácticas o nuevo método para aprender el idioma francés, en el cual sigue las líneas trazadas por Pierre Nicolas Chantreau (1741-1808) en el Arte de hablar bien francés (1781), si bien no aplica de la misma manera los principios del aprendizaje de aquel, ya que al final de cada lección pone unas prácticas que sustituyen a los ejercicios de su predecesor, sin su traducción, con el fin de que el alumno se ejercite en ellas, y que pierda su prevención a la hora de pronunciar los ejercicios, con lo que se desarrollaba su fluidez oral. En el interior de las Lecciones se encuentra una nomenclatura bajo el título de «Vocabulario de los nombres más usuales», en la que también sigue a la que puso Chantreau en su manual, si bien prescinde de los verbos más usuales que ponía su predecesor; en el resto la copió, fusionando algunos epígrafes, y prescindiendo de un buen número de ellos, así como de algunos términos que aparecían en el interior de los que conservó.
Este manual, que, como de Chantreau desarrollaba un método teórico-práctico que venía a reemplazar los habituales en la enseñanza de lenguas, tuvo un éxito indudable, y en poco más de tres lustros se hicieron hasta seis ediciones, siempre impresas en Valencia por el mismo impresor o sus herederos, salvo la última, de 1832 (realizada por J. de Orga y Ca.).

Obra

  • Lecciones prácticas o nuevo método para aprender el idioma francés, dividido en quatro partes y quarenta y dos lecciones; con unas prácticas de las reglas dadas en cada lección. Al uso de los españoles, Manuel Muñoz y Compañía, Valencia, 1815.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, Las nomenclaturas del español (siglos XIV-XIX), Liceus, Madrid, 2013, págs. 438-439.
  • Ayala Castro, Marta C., Edición y estudio del Epítome del Tesoro de la Lengua Castellana de Fray Juan de San José, Universidad de Málaga, Málaga, 1988 (edición en microfichas), págs. 440-444.
  • Suso López, Javier, «La méthode traditionnelle théorico-pratique dans l’enseignement du français langue étrangère: de P.-N. Chantreau à Maurice Bouynot», en J. García Bascuñana, B. Lépinette, C. Roig (ed.), L’”Universalité” du français et sa présence dans la Péninsule Ibérique. Actes du colloque de la SIHFLES tenu a Tarragone (Université Rovira i Virgili) du 28 au 30 septembre 1995, Documents pour l’Histoire du Français Langue Étrangère, 18, SIHFLES, Saint-Cloud, 1996, págs. 243-260.

Manuel Alvar Ezquerra

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 28/04/2025

BVFE currently contains 13299 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion