ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Dupuy, Pablo (¿?-1829-1843-¿?)

Vida

Pocas son las noticias que poseemos de Pablo Dupuy, ni siquiera las fechas de su nacimiento y muerte, ni los lugares en que se produjeron. Por el apellido, y por la actividad desarrollada, fue profesor de francés en Barcelona, es posible que fuera de origen francés, y que terminara sus días en esta ciudad. En la portada de su Compendio elemental de las diferencias más notables entre Francia y España (1829) nos hace saber que era bachiller en Bellas Letras, pero no dice dónde, y maestro de francés, es de suponer que en Barcelona, donde se estamparon sus obras, y el 1836, en el Arte de hablar bien francés, ya era «acreditado profesor de idioma francés». En el prólogo de la primera de esas obras comienza diciendo que se hallaba en Barcelona desde hacía muchos años, dedicado a la enseñanza del francés. Que en la edición de 1843 se ponga que ha sido revisada y adicionada por Dupuy sugiere que en el momento de imprimirse, o poco antes, el maestro de francés aún vivía. Sin embargo, en la aparición de 1850 figura una «Advertencia del editor» que podría interpretarse como que para entonces Dupuy ya había fallecido.

Dupuy es uno de tantos que hicieron ediciones y versiones del Arte de hablar bien francés (1781) de Pierre Nicolas Chantreau (1741-1808). Su edición del Arte se imprimió, al menos, en diez ocasiones, hasta 1850. En el Compendio va exponiendo en forma de diálogo entre un español y un francés las diferencias culturas que hay entre Francia y España, aprovechando para insertar uno sobre la preferencia de las lenguas y la analogía y diferencias entre ellas. Termina la obra con dos diálogos en los que se señalan los errores más comunes que suelen cometer los hablantes de ambas lenguas que comienzan a hablar en la otra. Tiene la particularidad este manual de que los diálogos responden siguen a cada una de las letras del alfabeto, cuyo título, en francés, es una palabra o tema que comienza por la letra correspondiente.

Obra

  • Arte de hablar bien francés, o gramática completa, dividida en tres partes […]. Con un Suplemento, que contiene una nomenclatura muy amplia; las frases más precisas para romper en una conversación, un tratado de la propiedad de las voces, y algunas observaciones sobre el arte de traducir, etc. […], Imprenta y Librería de Francisco Oliva, Barcelona, 1836.
  • Compendio elemental de las diferencias más notables entre Francia y España, o conversaciones familiares entre un español y un francés, acerca de las lenguas, usos, producciones, etc. de ambos países, Imprenta de Joaquín Verdaguer, Barcelona, 1829.

Bibliografía

Manuel Alvar Ezquerra

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 25/04/2024

BVFE currently contains 12929 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion