Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mantilla, Luis Felipe (1833-1878)

Vida

Luis Felipe Mantilla, de ascendencia española, nació en La Habana en 1833 y murió en Nueva York en 1878. Tras estudiar en la Universidad de Sevilla, volvió a su Cuba natal para dedicarse a la docencia y al desarrollo de la educación pública en el país. Allí fue profesor del Colegio del Salvador de Luz. Hacia 1862 se trasladó a Estados Unidos y obtuvo el puesto de profesor de la Universidad de Nueva York. En EE. UU. fue uno de los pioneros en el desarrollo de la educación bilingüe español-inglés en el país. Además de pertenecer a la Universidad de Nueva York, fue miembro de la Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística y de la Academia Científica Literaria de Guatemala. Asimismo, en Nueva York se nombró a José Martí (1853-1895) director de la Escuela Normal de Guatemala, y este contó con la colaboración de su amigo y condiscípulo Mantilla en las decisiones educativas de la institución.

Luis Felipe Mantilla publicó tres volúmenes bajo el título de Libros de lectura, que contaron con varias ediciones posteriores, y que respondían a su labor magisterial, pues contienen tanto enseñanzas infantiles como algunas piezas ilustres de autores hispánicos, tanto en prosa como en verso. Estos Libros son editados aún en nuestros días. Aparte de otras obras educativas, como su Compendio de historia natural para niños americanos (N. Ponce de León,  Nueva York, 1874), y la Gramática infantil para los niños americanos. Hizo ediciones corregidas y aumentadas varias obras de Francisco Javier Vingut (1810 o 1823-1857), también profesor cubano en la Universidad de Nueva York, unas para la enseñanza del francés, El maestro de francés. Método práctico para aprender la lengua francesa, según el método de Ollendorff, con la correspondiente Clave de El maestro de francés, y las otras para la enseñanza del español, The spanish teacher; a practical method of learning the Spanish language on Ollendorff's system, a la que acompañana A key to exercices of the Spanish teacher, todas ellas publicadas el mismo año (1871).

Previa a estas obras de enseñanza de idiomas, destaca por encima de todas su Método bilingüe para aprender el inglés y el español, que se constituye como uno de los primeros trabajos que presta atención al aprendizaje bilingüe de ambas lenguas: la comparación es constante entre la lengua nativa y la lengua que se quiere aprender, para tener conciencia de los giros peculiares de cada lengua para expresar una misma idea. Completa su obra Cartera de la conversación en inglés con la pronunciación figurada, un libro con ejercicios que sirve de guía en las conversaciones en inglés basado en la experiencia filológica de Luis Felipe Mantilla, pero también en su experiencia personal de cubano hispanohablante en contacto continuo con el inglés de Estados Unidos.

Obra

  • Cartera de la conversación en inglés con la pronunciación figurada, George R. Lockwood, Nueva York, 1876.
  • Gramática infantil para los niños americanos, Librería de N. Ponce de León,  Nueva York, 1879.
  • Libro de Lectura nº1, Ivison, Blackeman, Taylor and Co. Editores, Nueva York, 1865.
  • Libro de Lectura nº2, Ivison, Blackeman, Taylor and Co. Editores, Nueva York, 1865.
  • Libro de Lectura nº3, Ivison, Blackeman, Taylor and Co. Editores, Nueva York, 1865.
  • Mantilla's reciprocal method for learning Spanish or English. Método bilingüe para aprender el inglés y el español, D. Appleton y Compañía, Nueva York, 1869.
  • The spanish teacher; a practical method of learning the Spanish language on Ollendorff's system. By Francisco J. Vingut [...]. New edition corrected and enlarged by Luis F. Mantilla, George R. Lockwood, Nueva York, 1871.
  • A key to exercices of the Spanish teacher (de Francisco Javier Vingut), George R. Lockwood, Nueva York, 1871.
  • El maestro de francés. Método práctico para aprender la lengua francesa, según el método de Ollendorff francés [...]. Novísima edición, corregida y aumentada por Luis F. Mantilla, George R. Lockwood, Nueva York, 1871. Es su edición de la obra de Francisco Javier Vingut.
  • Clave de El maestro de francés [...]. Novísima edición, corregida y aumentada por Luis F. Mantilla, George R. Lockwood, Nueva York, 1871. Es su edición de la obra de Francisco Javier Vingut.

Bibliografía

  • Agramonte y Pichardo, Roberto Daniel, Las doctrinas educativas y políticas de Martí, La Editorial, Universidad de Puerto Rico (UPR), Puerto Rico, 1991, pág. 40.
  • Díaz y de Ovando, Clementina, Un enigma de Los Ceros: Vicente Riva Palacio o Juan de Dios Peza, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 1994, pág. 101.
  • Izaguirre, José María, «Martí en Guatemala», reproducido en «Homenaje a José Martí en el Centenario de su Nacimiento», Revista Cubana, Publicaciones del Ministerio de Educación, Dirección General de Cultura, La Habana, 1953, pág. 332.
  • Ripoll, Carlos, Cubans in the United States, Queens College, Eliseo Torres & Sons-Las Américas Publishing Co., Nueva York, 1987, pág. 17. 

Estela Calero Hernández

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 02/04/2020

Actualmente hay un total de 11729 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo. Para saber más sobre RSS, pulse aquí.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia

Twitter