«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Navarro, Miguel (¿?-1602)

Vida

Miguel Navarro fue catedrático de Latinidad en el Estudio de la Villa de Madrid durante las últimas décadas del siglo XVI, y autor de varias obras hispanolatinas. Se presentó en 1586, junto a Temino, Bartolomé Solera, Gaspar Martínez y Lazcano, a las oposiciones para cubrir la vacante dejada por Luis de la Cruz Vasco –que a su vez había sucedido a Juan López de Hoyos (1511-1583)– en la cátedra de Gramática del Estudio de la Villa; si bien el tribunal elige al Licenciado Lazcano para el puesto, pronto comienzan las desavenencias con este por no asistir a las clases y por alquilar el local para otros menesteres, desavenencias que terminan con la muerte de Lazcano en 1588; momento en que el tribunal resuelve, sin realizar prueba alguna, nombrar a Miguel Navarro, quien ocupó el cargo desde el 22 de enero de 1588 hasta el 29 de abril de 1602, año de su muerte. Según Benáldez Montalvo fue «un buen gramático a quien renovaron el cargo por sucesivos períodos de cuatro años».

Miguel Navarro nos interesa particularmente por su Libro muy útil y provechoso para aprender la latinidad, un manual para enseñar a los escolares la lengua clásica. El librito se abre con «Del regimiento de las partes de la oración» en la que trata no sólo de las partes de la oración, sino también de cómo construir las oraciones, de las figuras, y de los numerales, cuyo contenido, salvo los numerales, fue copiado por Gaspar Moles Infanzón (¿?-¿?) en su Universal método de construción, y ramillete de flores latinas, y castellanas (Juan de Lanaja y Quartanet, Zaragoza, 1638). En el interior del manual figura un vocabulario temático, esto es, una nomenclatura, titulada «Vocabulario de las partes exteriores y interiores del cuerpo», cuyo contenido es más extenso de lo que hace pensar el título. La obra se completa con una colección de 246 «Prouerbios, y Adagios en Latín y Romance», lo cual confirma, por un lado, el interés pedagógico de la obra, y, por otro, que estaba pensada para la enseñanza del latín.

El Libro muy útil de Miguel Navarro tuvo una edición póstuma (Luis Sánchez, Madrid, 1626), casi sin cambios, únicamente hay variantes gráficas, corrección de erratas, desarrollo de las abreviaturas y unificación de la ortografía.

Obra

  • Aliqua ex classicis autoribus pro prima, secunda & tertia classe grammaticæ collecta, Pedro Madrigal, Madrid, 1597.
  • Libro muy útil y provechoso para aprender la latinidad, en el qual se pone en prática el modo de construir los autores, con un vocabulario de las partes exteriores y interiores del hombre, Imprenta Real, Madrid, 1599.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, Las nomenclaturas del español. Siglos XV-XIX, Liceus, Madrid, 2013, págs. 73-83.
  • Bernáldez Montalvo, José María, Historia de una institución madrileña: el Estudio de la Villa (a. 1290-1619): la enseñanza como servicio municipalizado en Madrid (y varias cosas más), Ayuntamiento Archivo de Villa, Madrid, 1989.
  • García Aranda, Mª Ángeles, «La lexicografía española en el siglo XVI. Un repertorio temático latín-castellano», en Miguel Ángel Esparza Torres, Benigno Fernández Salgado y Hans-Josef Niederehe (eds.), SEHL 2001. Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Vigo, 7-10 de febrero de 2001, II, Helmut Buske Verlag, Hamburgo, 2002, págs. 851-860.
  • Pérez Pastor, Cristóbal, Bibliografía madrileña o descripción de las obras impresas en Madrid (siglo XVI), Tipografía de los Huérfanos, Madrid, 1891, págs. 337-338.
  • Pottier, Bernard, «Miguel Navarro (1599)», Bulletin Hispanique, 94-1, 1992, págs. 499-503.

Mª Ángeles García Aranda

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 28/03/2024

Actualmente hay un total de 12888 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia