«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Orellana, Francisco José (1820-1891)

Vida

Francisco José Orellana nació en Albuñol, en la Alpujarra granadina, en 1820, pero vivió durante mucho tiempo en Barcelona, ya que, militar de profesión, fue destinado a la ciudad condal en 1848. Desde muy pronto le interesó el desarrollo de la industria catalana, lo que se plasmó en varias obras especializadas. Además, codirigió el periódico madrileño El Bien Público, escribió artículos muy diversos, con el seudónimo de Ana Oller y realizó una monumental biografía, en tres volúmenes, del general Prim. Escribió poesía, destaca su libro Lágrimas del corazón, y novelas, sobre todo las históricas, generalmente mediocres, como las que dedicó a Juana la Loca, Cristóbal Colón o Quevedo. Dirigió la colección Los grandes poetas: joyas de la literatura universal y editó varios tomos del Teatro selecto antiguo y moderno, nacional y extranjero. Fue, además, traductor de autores como Alejandro Dumas. También se interesó por las cuestiones lingüísticas, como se muestra en su artículo «Observación sobre los diminutivos castellanos», que publicó en 1875 en el semanario filosófico Revista europea, y, muy especialmente, en el Vocabulario de disparates, cuya primera edición vio la luz en 1871, bajo el seudónimo que utilizaba en sus artículos periodísticos, como también la segunda. Sucesivamente fue recopilando nuevas voces y acepciones que consideraba incorrectas, entre las que incluía no pocos galicismos. La última edición, la 4ª, aparecida en 1891, es obra póstuma elaborada por su hijo, Emilio José Orellana, gracias a los materiales que dejó preparados su padre.

Obra

  • Vocabulario de disparates, extranjerismos, barbarismos y demás corruptelas, pedanterías y desatinos introducidos en la lengua castellana (q. e. p. d.) recopilados de muchos periódicos políticos y literarios, novelas y libros más o menos científicos, discursos académicos y parlamentarios, documentos oficiales y anuncios particulares, Establecimiento tipográfico de Manero, Barcelona, 1871.
  • «Observaciones sobre la formación de los diminutivos castellanos», Revista Europea, 90, 1875, págs. 41-46.

Bibliografía

  • Calero Vaquera, María Luisa, «Apuntes para una historia del léxico español: el Vocabulario de Disparates de Ana Oller (1871)», en María Luisa Calero Vaquera y Fernando Rivera Cárdenas (coords.), Estudios lingüísticos y literarios In memorian Eugenio Coseriu (1921-2002), Universidad de Córdoba, Córdoba, 2004, págs. 51-63.
  • Carreras, Luis, Los malos novelistas españoles, generalizados en D. M. Fernández González, D. Francisco J. Orellana, D. Rafael del Castillo, D. Enríquez Pérez Escrich, Imprenta de Celestino Verdaguer, Barcelona, 1867.
  • García Platero, Juan Manuel, «Prensa e incorrección léxica: el Diccionario de disparates de Francisco José Orellana (1871)», en Juan de Dios Luque Durán y Antonio Pamies Bertrán (eds.), Segundas jornadas sobre el estudio y en la enseñanza del léxico, Método Ediciones, Granada, 1992, págs. 205-210.
  • Mestres Quadreny, Josep M., «Un prohom de Barcelona a la segona meitat del segle XIX: Francisco José Orellana (1820-1892)», Butlletí de la Real Academia Catalana de Belles Arts de Sant Jordi, 20, 2006, págs. 89-104. 

Juan Manuel García Platero

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 25/04/2024

Actualmente hay un total de 12929 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia