«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Pérez Sigler, Antonio (ca. 1560-post 1641)

Vida

Son escasas las noticias que tenemos de la vida de Antonio Pérez Sigler, y son las que se pueden extraer de lo que dice en sus obras. No sabemos la fecha de su nacimiento (Juan Antonio Pellicer la sitúa por los años de 1560), aunque sí que era oriundo de Salamanca, ciudad de la que era vecino cuando se le concede el privilegio de su obra (en julio de 1579). Bartolomé José Gallardo, al reproducir unos versos del soneto del licenciado Diego Gil de Castro que antecede al texto de Los quinze libros de los Metamorphoseos, se pregunta si nuestro autor no sería hijo del doctor Alonso Pérez (¿?-1596), autor de la Segunda parte de la Diana de George de Monte Mayor (Tomás Porralis, Madrid, 1578). Estudió en la universidad salmantina Retórica y Leyes. Ejerció la abogacía con tino, y era consultado por los ministros de los sucesivos monarcas, por lo que residió temporadas junto a la corte, en Madrid y en Valladolid, y en Talavera de la Reina (Toledo), de donde era natural su mujer, al menos entre 1619 y 1636. Después, ya mayor, estuvo en Nápoles, donde debió morir después de 1641.

En 1580 publicó una traducción, realizada en su época de estudiante, de las Metamorfosis de Ovidio bajo el título de Los quinze libros de los Metamorphoseos del excelente poeta latino Ouidio. Traduzidos en verso suelto y octaua rima por Antonio Pérez, con sus alegorías al fin de cada libro (Juan Perier, Salamanca), en la que el impresor no puso todo el cuidado debido, por lo que trabajó en ella para dar a la luz un texto corregido, y así, en 1609, tuvo una nueva edición (el privilegio es de 1605) en la que le añadió un «Diccionario poético donde se contienen todos los nombres de personas, reynos, provincias, pueblos, ríos, fuentes, montes, valles, árboles, animales, peces y aves, y otras cosas de las que hace mención Ovidio en sus Metamorphoseos, y otros poetas, por el orden del A.B.C.», que es la razón por la cual Pérez Sigler está en la BVFE. Se trata de un largo vocabulario que se extiende por 322 páginas para explicar, fundamentalmente, los nombres propios a los que alude en el título, de la antigüedad, con escasísimos nombres comunes, por lo general tomados de las lenguas clásicas.

Obra

  • Metamorphoseos del excelente poeta Ovidio Nassón traduzidos en verso suelto y octava rima, Juan Bautista Varesio a costa de Pedro de Osete, Burgos, 1609.

Bibliografía

Manuel Alvar Ezquerra

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 15/06/2024

Actualmente hay un total de 12977 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia