Vida
Manuel Seco nació en Madrid en 1928. Pasó parte de su infancia en el extranjero puesto que, durante la guerra civil, su madre decidió enviar a sus cuatro hijos a Southampton donde residía un familiar que era cónsul de España. A su regreso a Madrid estudió bachillerato y posteriormente Filosofía y Letras en la especialidad de Filología Románica. En la Universidad Central (actual Universidad Complutense) tuvo como profesores a Dámaso Alonso y Rafael Lapesa. Tras licenciarse comenzó su carrera docente como profesor de instituto y en 1960 ganó por oposición la cátedra de Lengua y Literatura Españolas con destinos en Ávila, Guadalajara y Madrid. En 1970 obtuvo el título de Doctor con la tesis titulada Arniches y el habla de Madrid.
En 1962 ingresó en el Seminario de Lexicografía de la RAE por invitación de su maestro Rafael Lapesa al que sustituyó en la dirección del Diccionario Histórico de la Lengua Española (DHLE) continuando en el cargo hasta 1993. Ocupó el sillón A mayúscula en la RAE desde 1980. A lo largo de su dilatada carrera tuvo numerosos premios y cargos honoríficos, siendo miembro de la Academia Colombiana de la Lengua y del Instituto Caro y Cuervo o miembro honorario de la Asociación de profesores de español.
Su tarea investigadora se centró en la gramática y el léxico. Entre sus obras destacan el Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española (1961). Como señala el autor, la intención de su obra es orientar y aconsejar, no decretar ni condenar. El diccionario ha tenido diez ediciones hasta 1998 y numerosas reimpresiones. En la última edición (11.ª) de 2011 pasará a llamarse Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Hasta la 8.ª edición (1980), el diccionario se ocupa en la primera parte de dudas de carácter gramatical, así como de los neologismos, generalmente introducidos por la prensa. Está ordenado alfabéticamente y suele acompañarse de citas de autores españoles e hispanoamericanos, principalmente del siglo XX para atestiguar su uso. En la segunda parte, tras la Advertencia, el autor pretende dar respuestas a dudas y dificultades de índole gramatical, es decir, palabras que plantean dificultades de escritura. También incluye un listado de siglas y abreviaturas o el empleo de signos ortográficos. A pesar de los años transcurridos desde su publicación, la obra sigue teniendo vigencia y en las sucesivas ediciones se muestra la evolución que ha experimentado el planteamiento inicial del autor tanto en la apariencia física del texto como en su estructura interna llevándose a cabo una extensa revisión. Sin duda, las numerosas ediciones y reimpresiones demuestran la utilidad de una obra que sigue vigente a pesar de tener más de sesenta años.
En 1979, dada la calidad y utilidad de esta obra, el Ministerio de Cultura solicitó a Seco la publicación de una versión abreviada de la 7.ª edición del diccionario titulada Breve diccionario de dudas de la lengua española. En 1972 publicó Gramática esencial del español. Introducción al estudio de la lengua, que no es una simple gramática como podría parecer, sino que se trata de un estudio de nuestra lengua en el que se encuentran capítulos sobre el léxico, tanto referidos al uso como a la norma, así como una breve introducción sobre los problemas del lenguaje y la historia y la geografía del español. Es una obra clara que no es expresamente ni un libro de texto ni tampoco está destinada a los especialistas, sino que va dirigida a todos aquellos que se interesen por la gramática.
Otra de las obras destacadas de Seco es Estudios de lexicografía española (1987 y 2003), todo un referente de la lexicografía española. Se trata de una obra imprescindible por las referencias a la bibliografía especializada. Destacan también los capítulos sobre la historia de los diccionarios españoles. En él también se recoge el discurso de ingreso en la RAE leído el 23 de noviembre de 1980 y titulado Las palabras en el tiempo: Los diccionarios históricos al que respondió Rafael Lapesa. El autor hace un recorrido por los grandes diccionarios desde el Diccionario alemán de los Hermanos Grimm (1838), el inglés de Oxford (1888-1928) y el catalán-valenciano-balear de Alcover y Moll (1901) para llegar Diccionario histórico en dos volúmenes (1933-1936) y el del Seminario de Lexicografía del que se publicaron hasta veintitrés fascículos entre 1960 y 1996. A lo largo del discurso también reflexiona sobre el trabajo de los lexicógrafos, así como de las voces que deben incluirse o del público al que va destinado este tipo de diccionarios. En la respuesta, el académico Rafael Lapesa repasa la trayectoria vital y académica de Manuel Seco del que fue profesor en la Universidad. Destaca su preocupación por renovar la enseñanza de la lengua y la literatura en el Bachillerato como queda de manifiesto en la memoria presentada para la oposición a cátedras. Apunta algunas obras destacadas como el Diccionario de dudas de la lengua española (1961), de gran utilidad tanto para los hispanohablantes como para los extranjeros que quieran perfeccionar su uso del español.
Según Lapesa, se trata de un lexicógrafo excepcional, un maestro en la técnica de registrar y definir palabras, ordenar acepciones y organizar diccionarios. Entre sus artículos destaca "El primer diccionario sincrónico del español"(1979) en el que expone el proyecto y características de un futuro Diccionario del español actual. También pondera su buen hacer en el Diccionario histórico de la lengua española. Sin duda, Lapesa considera que será un académico de gran valía para la RAE.
Seco fue un trabajador infatigable y, tras casi 30 años de trabajo, bajo su dirección junto con Olimpia Andrés y Gabino Ramos vio la luz el Diccionario de uso del español (DEA) en 1999, del que se publicó una edición revisada en 2011. Se trata del primer diccionario sincrónico del español. Por decisión propia dicho diccionario solo se ocupa del español de España. En él se recogen 75 000 artículos que reflejan el español desde 1955 a 1993, por lo que todas las entradas incluidas son utilizadas por las generaciones que manejan el diccionario en el momento actual. A ello se une el hecho de que cada acepción viene acompañada de una cita o autoridad, recuperándose el sistema de textos seleccionados para avalar la validez de las definiciones a las que acompaña. Por tanto, se trata de un diccionario de uso y también de autoridades elaborado con una metodología científica y lexicográfica muy moderna. El objetivo no consiste solo en informar sobre el significado de una palabra sino también de cómo y cuándo esta se emplea en un contexto determinado. En 2023 se presentó la 3.ª edición del DEA en versión digital.
Derivado del DEA, con estos mismos autores, Seco publicará el Diccionario fraseológico documentado del español actual (2004) en el que se recogen locuciones y modismos registrados en la edición del DEA de 1999. Las 16 000 unidades fraseológicas recopiladas van documentadas, autorizadas y ejemplificadas y recogen el uso actual del español en los últimos cuarenta años. El diccionario está dividido en dos partes. En la primera se presenta una guía de consulta con todas las unidades en orden alfabético con sus posibles variantes. A pesar del volumen de unidades, estas son fácilmente localizables puesto que la palabra clave figura en negrita y de ella derivarán las variantes. La segunda parte se corresponde con la parte convencional de un diccionario. Se utiliza el orden alfabético partiendo de la palabra clave que corresponde al lema bajo el cual se encuentran las correspondientes subentradas. Al final del diccionario se incluyen las referencias de la documentación empleada para ejemplificar el uso de las unidades fraseológicas. Una vez más, una muestra del buen hacer de Seco, proporcionando una obra práctica y fácil de manejar sin perder el rigor científico.