«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Vidal de Battini, Berta Elena (1900-1984) Novedad

Vida

Berta Elena Vidal de Battini fue una de las primeras lingüistas en estudiar lo que ella llamó “el español de Argentina”, convirtiéndola así en una figura fundacional en los estudios de folklore y dialectología argentina. Nació el 10 de julio de 1900 en la provincia de San Luis donde realizó sus estudios primarios y secundarios. Desde muy joven, emprendió el estudio de la cultura verbal tradicional de su provincia en el Instituto de Filología de Universidad de Buenos Aires (UBA), dirigido, en ese entonces, por Amado Alonso.

Ejerció como profesora en los Departamentos de Letras y de Antropología de la Facultad de Letras (UBA) y allí dictó las materias Filología hispánica y Folklore argentino. Además, llegó a ser supervisora técnica e Inspectora General del Consejo Nacional de Educación, y fue elegida, en 1983, Académica de número de la Academia Argentina de Letras.

Sus investigaciones sobre la lengua y el folklore argentinos siguen siendo documentos de muy alto interés y continúan abriendo preguntas, reflexiones y debates en torno a la(s) lengua(s). Enmarcó sus estudios en la dialectología lingüística y adoptó, para ello, una metodología etnográfica, utilizando encuestas, cuestionarios, mapas de distribución, etc.  Construyó, en ese sentido, una cartografía lingüística del territorio argentino, configurada a partir de los rasgos y particularidades dialectales presentes en diferentes áreas del país.

Durante años trabajó en la recolección y en el análisis minucioso de los materiales que volcó en su libro El habla rural de San Luis (1949), séptimo y último volumen de la Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana que publicaba el Instituto. Al propagarlo, Amado Alonso lo llamó “la perla de nuestra biblioteca”. Sin embargo, su producción fue más extensa y publicó otras obras lingüísticas: Voces marinas en el habla rural de San Luis (1949), Extensión de la RR múltiple en la Argentina (1955), El léxico ganadero de la Argentina: la oveja en la Patagonia y en Tierra del Fuego (1959) o Zonas de leísmo en el español de la Argentina (1964).

Falleció el 19 de mayo de 1984. Donó todos sus materiales y en 2005 se inauguró el “Fondo Vidal de Battini” (FONVIBA) con el propósito de salvaguardar el patrimonio histórico y lingüístico de la autora, así como poder continuar con la investigación.

Su presencia en la BVFE se debe a El español de la Argentina: estudio destinado a los maestros de las escuelas primarias ([1954] 1966) que fue el resultado del análisis de las encuestas que se realizaron entre 1940 y 1960 en todas las escuelas de las provincias argentinas y territorios nacionales impulsadas por el Consejo General de Educación, por el Instituto de Filología de la FFyL de la UBA y, posteriormente, por el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Además, no trabajó sola, sino que contó con el apoyo de Ángel Rosenblat y de otras maestras, maestros, directivas y directivos que oficiaron de encuestadoras y encuestadores en cada rincón del país. Mientras que la primera encuesta se realizó en 1945 y contuvo 36 preguntas centradas en particularidades de pronunciación, entonación, morfología y sintaxis, la segunda fue efectuada en 1950 y se focalizó en el registro léxico por campos semánticos.  

Obra

  • El habla rural de San Luis, parte I: fonética, morfología, sintaxis, Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana VII, Universidad de Buenos Aires, 1949.
  • Voces marinas en el habla rural de San Luis, Facultad de filosofía y letras de la Universidad de Buenos Aires, Instituto de filología, Sección románica, 1949.
  • El léxico de los buscadores de oro de la Carolina, San Luis. ‘Homenaje a Fritz Krüger’, Mendoza, págs. 303-334, 1952.
  • El léxico de los yerbateros, Nueva Revista de Filología Hispánica, 7, págs. 190-208, 1953.
  • El español de la Argentina: estudio destinado a los maestros de las escuelas primarias (Vol. 1). Consejo Nacional de Educación, 1954, actualizado en 1966.
  • Extensión de la RR múltiple en la Argentina, Filología, 3, págs. 181-184, 1955.
  • El léxico ganadero de la Argentina: la oveja en la Patagonia y en Tierra del Fuego, Filología, 5, págs. 135-192, 1959.
  • El español de la Argentina. Buenos Aires, Consejo Nacional de Educación, 1964.
  • Zonas de leísmo en el español de la Argentina, AJ Van Windekens, Communications et rapports du Premier Congrès International de Dialectologie générale, II, Louvain, Centre International de Dialectologie générale, págs. 160-163, 1964.
  • Términos Geográficos de la Argentina, Estudios de Filología y Lingüística, homenaje a Ángel Rosemblat en sus 70 años.
  • Un término geográfico: guadal, Homenaje a Fritz Krüger (Mendoza, 1952-54), II, págs. 312-318, 1952-1954.

Bibliografía

  • Caraballo, Melina E., "Las Encuestas sobre el Habla Regional entre la homogeneización y la diversidad del español hablado en el Territorio Nacional de La Pampa (1945-1950)", Cuadernos de Literatura: Revista de Estudios Lingüísticos y Literarios, 25, 6. 2024.
  • Chang, Lidia, "“Dizque eran compadres el zorro y el quirquincho”: el verbo decir como marcador reportativo y metadiscursivo en el español del noroeste argentino", Lexis 42, 1, págs. 155-17, 2018.
  • Dominguez, Verónica Soledad, "Vidal de Battini y las encuestas del habla regional (1950): El registro de lenguas indígenas en la Patagonia Central", Diálogos sobre cultura y región: Políticas, identidades y mediación cultural en La Pampa y Patagonia Central (siglos XX y XXI), Teseo, 2023.
  • Ennis, Juan y Santomero, Lucila, "“En la Argentina no hay lingüistas”. Profesionalización e institucionalización en el epistolario entre María Beatriz Fontanella de Weinberg y Guillermo Guitarte (1962-1991)", Lexis, 49, 1, págs.165-169, 2025.
  • González de Ortiz, Aída, "Los cuestionarios de las encuestas del fondo Berta Vidal de Battini (Fonviba)", LEA: Lingüística Española Actual 31, 1, págs. 133-146, 2009.
  • González de Ortiz, Aída, y Mercado Lobos, Estela Haideé, "Las encuestas del Fondo Berta Vidal de Battini (FONVIBA): etnotextos para la Lexicografía Argentina", en Mariana Genoud de Fourcade, Gladys Granata de Egües (coord.) Unidad y multiplicidad: tramas del hispanismo actual: VIII Congreso Argentino de Hispanistas, Vol. 2, págs. 181-188, 2007.
  • Kornfeld, Laura Malena, Distribución y valores rioplatenses de nomás: Historia y presente, en La historia del español en la Argentina: Temas gramaticales, Universidad Nacional de General Sarmiento, 2023.
  • Kornfeld, Laura Malena, "Gramática, semántica y pragmática del nomás rioplatense (un pequeño homenaje a Berta Vidal de Battini)", Filología LV, págs. 87-111, 2023.
  • Kornfeld, Laura Malena, "Variación gramatical y español de la Argentina. Introducción al dossier "Fenómenos de variación en el español de la Argentina”", Quintú Quimün: revista de lingüística 8, 1, págs. 1-9, 2024.
  • Kovacci, Ofelia, "Berta Vidal de Battini y sus estudios de la lengua y el folklore", Boletín de la Academia Argentina de Letras, 65, págs. 257-258 y 327-344, 2000.
  • Palleiro, Maria Ines, "Notas sobre los estudios de folklore en el Instituto de Filología", Filología 45, págs. 115-142, 2013.
  • Zurlo, Adriana Alicia, "Notas sobre la configuración de un campo de estudio: el español del nordeste argentino", Revista Argentina de Historiografía Lingüística, 15, 2, págs. 125-147, 2023. 
  • Maribel Vásquez
Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Accede a la Búsqueda avanzada y haz scroll hasta el campo posterior a Lenguas y variedades. Introduce el término y pulsa en Buscar.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Pincha cualquiera de los registros obtenidos para abrir la ficha correspondiente a los datos de la obra.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Haz clic en Acceder para cargar el ejemplar digitalizado en su fuente.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

El término buscado se mostrará destacado en el listado de páginas donde aparece o dentro del propio ejemplar, según admita cada repositorio.

previous arrow
next arrow
Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 09/01/2026

Actualmente hay un total de 13550 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia