«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Balari i Jovany, Josep (1844-1904) Novedad

Vida

Josep Balari i Jovany, filólogo, helenista, historiador, pedagogo y taquígrafo catalán, está considerado como uno de los pioneros en el campo de la investigación de la historia, la cultura y la lengua catalana. Perteneciente a una familia de fabricantes italianos, se licenció por la Universidad de Barcelona en derecho civil y, posteriormente, se doctoró en Filosofía y Letras por la misma Universidad.
A lo largo de su carrera como estudiante, entabló amistad con el introductor de un nuevo método taquigráfico, el doctor Pedro Garriga i Marill, lo que le llevó a convertirse en presidente de la Corporación Taquigráfica del Sistema Garriga (1876-1877). Además, colaboró como profesor asociado en las Cátedras de Historia de España y de Lengua Hebrea (1870), y ejerció como catedrático de taquigrafía del Instituto de Segunda enseñanza de la Diputación provincial de Barcelona (1873). Sin embargo, no fue hasta 1881 cuando su labor como docente universitario se consolidó, consiguiendo la Cátedra de Lengua Griega en la Universidad de Barcelona, puesto que ocupó hasta 1901. Por otro lado, fue miembro de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona (1882-1901) y de la Academia de Jurisprudencia y Legislación de Barcelona.
En relación con su labor filológica, se identificó como uno de los intelectuales que participó en la polémica sobre la lengua catalana y su fijación ortográfica, y propuso un Proyecto de ortografía catalana con un estudio de sus fundamentos filológicos (1879). Sin embargo, su producción lingüística es más prolífera y sacó a la luz La Engadina y el ladín que allí se habla (1874), Algunas consideraciones sobre la formación del romance castellano (1881), Nociones de sintaxis griega para el uso de los alumnos (1907) y dejó materiales para un diccionario catalán, publicado parcialmente en ocho fascículos por uno de sus discípulos, Manuel de Montoliu, entre 1926 y 1936, titulado Diccionario Balari: Inventario lexicográfico de la lengua catalana.

 

Obra

  • Algunas consideraciones sobre la formación del romance castellano, Imprenta de Jaime Jepús, Barcelona, 1881.
  • Etimologías catalanas. Leída en la sesión de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, celebrada el 11 de mayo de 1885, Imprenta de Jaime Jepús, Barcelona, 1885. 
  • Orografía: estudio etimológico de los nombres de cimas ó cumbres de montañas, Establecimiento tipográfico de Jaime Jepús, Barcelona, 1892. 
  • Nociones de sintaxis griega para uso de los alumnos, Litografía de J. Torrellas, Barcelona, 1907. 
  • Diccionario Balari: inventario lexicográfico de la lengua catalana, Imprenta Elzeveriana y Librería Camí, Barcelona, 1926-1936.

 

Bibliografía

  • Quetglas, Pere J., “Josep Balari i Jovany. El camí cap a Europa”, en Jordi Malé, Rosa Cabré y Montserrat, Jufresa (dirs.), Del romanticisme al noucentisme. Els grans Mestres de la filología catalana i la filología clàssica a la Universitat de Barcelona, Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona, 2004, págs. 41-50.
  • Tort i Donada, Joan, “Sobre el valor geográfico toponímic de l’obra Orígenes Históricos de Cataluña (1899) de Josep Balari i Jovany”, Societat d’Onomàstica, Bulletí Homenatge a Andreu Romà i Espí, 106-107, 2007, 167-179. 
  • Segalá Estalella, Luis, “El doctor Joseph Balari y Jovany”, Imprenta de la Casa Provincial de la Caridad, Barcelona, 1916.

 Carmen Martín Cuadrado

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Accede a la Búsqueda avanzada y haz scroll hasta el campo posterior a Lenguas y variedades. Introduce el término y pulsa en Buscar.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Pincha cualquiera de los registros obtenidos para abrir la ficha correspondiente a los datos de la obra.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Haz clic en Acceder para cargar el ejemplar digitalizado en su fuente.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

El término buscado se mostrará destacado en el listado de páginas donde aparece o dentro del propio ejemplar, según admita cada repositorio.

previous arrow
next arrow
Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 19/06/2026

Actualmente hay un total de 13841 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia