«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ferrer Pons, Magín, O. de M. (1792-1862)

Vida

Magín Ferrer y Pons nació en Barcelona en 1792. Con catorce años, en 1807, tomó el hábito de la Orden de la Merced en el convento barcelonés, donde realizó sus estudios, mostrando un gran talento y una notable inteligencia, pese a la irregularidad en su desarrollo debida a la Guerra de la Independencia (1808-1814). Cuando los terminó, en fue profesor de Teología en el mismo colegio. En 1824 va a Tarragona como rector y regente del colegio de la orden, el Colegio de San Pedro Nolasco. Por su compromiso político aceptó la dirección de El Diario de Tarragona, cuya imprenta instala en el convento. A lo largo de su vida desempeñó varios cargos eclesiásticos en diversas localidades, entre ellos el de examinador sinodal del real Consejo de las Órdenes. En 1841 se le concedió el grado de maestro en Teología. Partidario de  Carlos María Isidro de Borbón (1788-1855), pretendiente a ocupar el trono español, participó en actos en su defensa y dejó algunos escritos en este sentido (por ejemplo, el Examen de las leyes, dictámenes, hechos históricos, razones y causas que el gobierno usurpador y de las llamas Cortes de 1834 alegaron [...], J.-B. Alzine, Perpiñán, 1839; a la edición de 1869 –La Esperanza, Madrid– se antepuso al título La cuestión dinástica). Al finalizar la Primera Guerra Carlista (1833–1840) emigró a Francia, a Perpiñán, donde conoció a Pedro Puiggarí (1768-1854). Su exilio no duró mucho y pronto regresó a España. Murió en Madrid en 1862.

Nuestro fraile mercedario es autor tanto de obras de historia política de Cataluña de sermones, de cartas abiertas al gobierno, y, por lo que interesa a la BVFE, de diccionarios. Las primeras hoy casi son desconocidas. Bajo las iniciales de F. M. F. P. y M. M., que corresponden a corresponden a Fray Magín Ferrer Presbítero y Maestro Mercedario, publicó en Reus, en 1836, un Diccionario manual castellano-catalán, que había redactado para su propio uso, pero quienes habían visto el manuscrito le pidieron que lo diera a la luz. Estaba pensado para los hablantes de español que quisiesen tener algún conocimiento de la lengua catalana. Su estructura es muy simple, ya que no contiene definiciones, sino solamente los equivalentes catalanes de las voces castellanas. El repertorio tuvo una segunda edición en cuya portada aparece el nombre completo de nuestro fraile, completado con una colección de refranes castellanos traducidos al catalán.

Como complemento del diccionario castellano-catalán, publicó tres años más tarde un Diccionario catalán-castellano, para cuya realización dice haber tomado las palabras catalanas del anterior con su equivalente castellano, ordenándolas alfabéticamente. Después, añadió las palabras que iba encontrando en otros diccionarios del catalán para completar el conjunto. La obra tuvo una nueva edición en 1854. Pese al trabajo realizado, su valor lexicográfico es nulo en palabras de Colón y Soberanas, aunque no carece de interés por el sistema ortográfico adoptado para el catalán.

También colaboró Fr. Magín Ferrer con Pedro Puiggarí en la parte española de su edición del conocido manual El Novísimo Chantreau (1841), cuyo nombre, de nuevo, aparece solamente con las letras iniciales.

Obra

  • Diccionario manual castellano-catalán, Pablo Riera, Reus, 1836.
  • Diccionario catalán-castellano, Imprenta y Librería de Pablo Riera, Barcelona, 1839.
  • Diccionario castellano-catalán con una colección de 1670 refranes, Imprenta y Librería de Pablo Riera, Barcelona, 1847.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, Las nomenclaturas del español. Siglos XV-XIX, Liceus, Madrid, 2013, págs. 528-529.
  • Colon, Germà y Amadeu-J. Soberanas, Panorama de la lexicografía catalana. De les glosses medievals a Pompeu Fabra, Enciclopèdia Catalana, Barcelona, 1985, págs. 152-153.
  • Garí y Siumell, Fr. José Antonio, Biblioteca mercedaria, o sea Escritores de la celeste, real y militar Orden de la Merced, redención de cautivos, con indicación de sus obras, tanto impresas como manuscritas, su patria, títulos, dignidades, hechos memorables, época y provincia en que florecieron y murieron, Imprenta de los herederos de la viuda Pla, Barcelona, 1875, págs. 104-106.
  • Wilhelmsen, Alexandra, «Magín Ferrer: pensador carlista renovador olvidado», en Estudios de historia moderna y contemporánea. Homenaje a Federico Suárez Verdeguer, Ediciones RIALP, Madrid, 1991, págs. 491-499.

Manuel Alvar Ezquerra

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 27/03/2024

Actualmente hay un total de 12887 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia