«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Josse, Augustin Louis (1763-1841)


Vida

Augustin Louis Josse nació en Francia en 1763. Fue sacerdote católico. Estuvo a punto de ser víctima del Régimen del Terror (entre 1793 y 1794) de la Revolución Francesa, por lo que huyó a España, donde estuvo durante cuatro años, donde aprendió el español, y el italiano en Italia. A finales del siglo XVIII se trasladó a Londres, ciudad en la que inició su carrera como profesor de lenguas y autor de manuales para enseñarlas. En 1813 fue nombrado profesor de literatura francesa de la malograda princesa Carlota de Gales (1796-1817), y tuvo otros pupilos notables. En 1828 aceptó hacerse cargo de la misión católica de Gloucester donde pasó tranquilamente los últimos años de su vida en la iglesia de las Cadenas de San Pedro. Murió a comienzos del año 1841.

Publicó varios libros, entre ellos una edición de la Historia de la conquista de México (Imprenta de R. Juigné, Londres, 1809) de Antonio de Solís (1610-1686). Pero Josse destaca por sus obras para la enseñanza de lenguas, entre ellos una edición de Nicholas Wanostrocht (1745-1812), A gramar of the French language, with practical exercices (1827).

A nosotros nos interesa por su manual para la enseñanza del español, los Élements de la grammaire espagnole, nada innovadores, y deudor de la gramática española del plagiario Francisco Sobrino (¿ ?-¿1734 ?). Los Élements de la grammaire espagnole tuvieron una segunda edición con el título Grammaire espagnole raisonnée […] (Imprenta de Nardini et Co., Londres, 1804), revisada, corregida y aumentada por el propio autor. Después vinieron otras corregidas y aumentadas por diversas manos, con una ligera modificación en el título, que pasó a ser Nouvelle grammaire espagnole raisonnée a partir de la primera en que no intervino Josse (1809). En 1845 el abad Cubo preparó una edición refundida en la que aparecen algunas partes nuevas, como los «Proverbes», la «Nomenclature», unos «Dialogues. Phrases familières pour s'accoutumer a parler en espagnol», así como otras listas de palabras y algunos elementos útiles para la enseñanza de la lengua. De entre todas ellas cabe señalar una traducción al inglés (A Grammar of the spanish language with practical exercises, 1822), revisada, actualizada y aumentada por Francis Sales (1771-1854), profesor de francés y español en Harvard, de origen francés y que pasó una temporada en España, antes de emigrar a los Estados Unidos, donde alcanzó un notable prestigio. Esta versión hispanoinglesa de la gramática de Josse está consignada en la BVFE bajo el nombre de Sales, mientras que las demás, en las que se mantuvo la lengua original, figuran como de Josse.

Obra

  • Élements de la grammaire espagnole […], A. Duleau & Co., Londres, 1799.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, Las nomenclaturas del español (siglos XIV-XIX), Liceus, Madrid, 2013, pág. 457.

Manuel Alvar Ezquerra

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 25/04/2024

Actualmente hay un total de 12929 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia